Утро оно такое.
Настало утро. За окном защебетали птицы. Мукуро открыл глаза. Голова раскалывалась на части. Всё после вчерашнего инцидента. Слава богу, что это всё закончилось. Ему больше не о чем беспокоиться. Граф повернул голову и увидел спящее блондинистое чудо, крепко обнявшее его и уткнувшее свой нос в руку Мукуро. Чтож, нужно признать, что Джотто начинает удивлять всё больше и больше. Он довольно мило смотриться с растрепанными волосами и в мятой рубашке. Но это не то, о чем должен думать богатый аристократ именно сейчас.
- Джо, проснись, - прошептал Мукуро на ухо спящему другу, тот, промычав, прижался сильнее.
От его рубашки тянуло вином. Напился? Не хотелось верить, но так и есть. Ну с кем не бывает? Он, когда сильно переживает, всегда пьет, но в меру.
- Джо...
Оук чуть улыбнулся и попытался отцепить Вонголу от себя. Ничего не получалось. Как же трудно его отодрать! Вцепился прочно. Как только граф перестал это делать, соня проснулся.
- Мукуро?
- Отцепись от меня, пожалуйста.
- Не хочу, - слегка протягивая гласные, произнес Джотто.
- Отцепись, я сказал!
- Не будь врединой.
Иногда приходиться терпеть его выходки, но это уже перебор. Он перешел все границы приличия!
- Хватит, отцепись!
- Не хочу, - Вонгола надул щеки, как обиженный ребенок. - Ты такой мяг...
Договорить ему не дала Лиза, вошедшая в комнату. Девушка, увидев эту «очень милую» сцену, стащила братца за шкирку на пол.
- Тсуна, с добрым утром, - улыбнулся Джотто.
- С добрым, - сверля рассерженным взглядом, ответила та. - Господин Оук, простите его за это...
- Ничего страшного, - не дав даме договорить, ответил Мукуро и улыбнулся.
***
Лиза вытащила брата из комнаты. Пройдя от нее подальше, она стала ругать его. Наверно, для них это было обычное дело. Девушка часто отсчитывала Джотто, когда тот делал что-то не то.
Мукуро было интересно послушать, но сейчас ему было нужно проведать Наги. Он шел по коридорам, пока не дошел до нужного места. Стоило ему открыть дверь, как маленькая девочка в белым платьице и в бинтах повисла на его шее.
- С добрым утром, братик!
- С добрым, Наги, - с улыбкой на лице сказал Мукуро. - Извини, я ничем тебе не смог помочь.
- Ничего страшного. Я тебя прощаю, - девочка слезла с брата и улыбнулась. - У тебя, наверно, много дел было.
- Наверно... - граф отвел взгляд.
- Господин Примо сказал, что ты нашел невесту. Она у тебя какя по счету будет? Двадцатая?
- Наги, ну что ты прицепилась к этому! - возмутился Оук.
- Мне уже за твоими дамами нельзя следить? - Наги чуть наклонила голову. - Надеюсь ты наконец-то поженишься. Ты мне обещал.
- Да, да, конечно!